Yarn Harlot, aka nonfiction author Stephanie Pearl-McPhee, has an informative post on correcting proofs and answering reader questions that made me laugh out loud (and thanks to Kaplooey Mom for the link.) If you check it out, be sure to read the part about color and colour.
Copyeditors should probably get combat pay for working on my manuscripts. I seriously dislike ellipses (and if you see them appear more than twice in one of my books, an editor or copyeditor likely put them there.) I coin words freely, disdain ordinary names and draw on archaic terms whenever I feel like it, so my style sheets tend to be small novels on their own. I echo and capitalize words incessantly, and I overuse and abuse pronouns in dialogue tags. And we just won't talk about my penchant for beginning sentences with conjunctions. Story is more important to me than anything, and I hated nearly every English teacher I had in school, so when I'm writing I will happily shove any inconvenient grammar rule or accepted writing practice out of my way.
That said, my favorite copyeditors are the ones who are unrelenting. They're tough on me and don't let anything slide. I learn from copy-edits like that. If the correction is very obvious and really stings, I'll try to remember it when I'm writing my next novel (although I'll probably never get the whole lay-lie thing burned into my brain.)
I don't think I'm the worst author in the world to copy-edit, but I might be runner up and capable of carrying out the duties should s/he be unable to submit a manuscript. I doubt my publishers' copyeditors are drawing straws to see who has to work on one of my books (yet) but I could probably be a bit nicer to them when I correct a proof and pen please next to my STETs. If only to keep my author pic off the NAL copyeditor lounge dartboard.